Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

«Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

Читать онлайн «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 299
Перейти на страницу:
бесшумно отъехала в сторону и Джеррольд увидел простенько обставленный офис, а в стене напротив — секретарское оконце. Рядом дверь, на полу бурый ковер, но никаких стульев. И никакой секретарши в поле зрения.

Джеррольд шагнул было наружу, но передумал, вернулся и выволок бесчувственного парня из кабины. Он питал смутное недоверие к механизмам. Мало ли, вдруг дверь закроется и лифт уедет сам по себе.

Джеррольд подошел к окошку и сказал «здрасьте», но ему никто не ответил. Коммутатора за перегородкой не оказалось: лишь удобное кресло и стол, а на столе — кипа журналов. Джеррольд подошел к двери, толкнул ее и увидел робота, в общих чертах похожего на человека, разве что вместо лица у него была мерцающая проволочная сетка, а вместо ног — колесики.

Робот — по всей очевидности, действующий и вполне разумный, — раскатывал вокруг рельефной карты острова Манхэттен (неполной, от Пятидесятой до Виллидж) в обрамлении пластмассовых рек. На карте светлячками загорались лампочки. У робота имелись четыре руки, и каждая оканчивалась бесчисленными проволочными щупальцами, которыми он (или правильнее сказать «оно»?) касался вспыхивающего огонька и замирал — то на мгновение, то на подольше.

Смуглое некрасивое лицо Джеррольда сделалось бледно-серым. Повертев головой, он увидел еще одного робота, предположительно выполнявшего такую же задачу, после чего осторожно попятился. Робот не обращал на него внимания. Джеррольд притворил дверь, не в силах отделаться от мысли, что ему все это примерещилось.

За секретарским оконцем по-прежнему никого не было. Джеррольд утащил лифтера обратно в лифт и нажал на кнопку первого этажа. Кабина ухнула вниз. Чувствуя, как желудок подскочил к горлу, Джеррольд заставил себя не думать ни о чем, кроме парня на полу.

Когда дверь открылась, он окликнул дежурного и передал лифтера в более квалифицированные руки, после чего вошел в соседний лифт и на сей раз закончил путешествие на двадцать первом этаже, где располагалась клиника доктора Роба Вейнмана. Секретарша без промедления проводила его в нужный кабинет.

Вейнман, седовласый здоровяк с широкой красной физиономией, сердечно приветствовал Джеррольда, пожал ему руку, вытащил из шкафа бутылку, но сразу убрал ее на прежнее место.

— Нет, позже. Делу время, потехе час, Майк. Снимайте рубашку, проверим ваше давление.

— Только вчера приехал, — рассказывал Джеррольд, раздеваясь. — Университетский проект. Пробуду в ваших краях месяц, плюс-минус. Ну а вы как поживаете?

— Терпимо. Без дела сидеть не приходится. Вы же знаете, что я недавно переехал?

— Нет, не… Ну, как там мое давление?

— Чуть выше нормы. Теперь сердце… — Вейнман поелозил по груди Джеррольда головкой стетоскопа и удивленно вскинул глаза. — Что случилось? Пульс такой, словно вы сюда бегом прибежали.

— Так, видел кое-что… странное. Потом расскажу. Давайте сперва закончим.

Вейнман молча завершил осмотр и вынес вердикт:

— Вы здоровы. Если приехали только ради обследования…

— Нет, не только. Я же говорил, что у меня проект. Но раз уж я в Нью-Йорке, почему бы не провериться? Вы ведь лучше всех знаете, какой у меня обмен веществ, какие аллергические реакции… — Джеррольд поправил галстук. — Что тут на пятнадцатом этаже?

— Понятия не имею. — Вейнман откинулся на спинку кресла, наполнил стаканы и раскурил сигару. — Мы же не соседствуем дверь в дверь. Гляньте на стенде внизу или у дежурного спросите. А что?

— Я случайно заглянул туда, а там… — И Джеррольд рассказал о недавнем происшествии. — Только не говорите, что я ошибся. Это были не приборы, не бытовые механизмы, а самые настоящие роботы.

— Неужели? — усмехнулся терапевт. — Не забывайте, сейчас не Средневековье. Все кругом механизировано, повсюду роботы или их аналоги — и в быту, и даже в армии. Кто, по-вашему, наводит корабельные орудия на цель? Правильно, робот. Наука шагает вперед семимильными шагами. Прогуляйтесь до лабораторий «Вестингауза», сами все увидите. Короче, послушайте моего профессионального совета и не забивайте голову всякими глупостями.

— Там не обычные механизмы, — заупрямился Джеррольд. — Там настоящие роботы, самостоятельные разумные создания, и они выполняют какую-то функцию. Я же видел своими глазами.

— Ну так еще раз посмотрите!

Зазвонил телефон. Вейнман снял трубку, послушал, сказал что-то неразборчивое и вздохнул:

— Еще один пациент, и на сегодня хватит. На первом этаже есть бар. Присядем?

— Непременно. — Джеррольд встал. — Ну, до скорого, Роб. Нам есть что обсудить.

— Еще бы. Полгода не виделись, тем для разговора хоть отбавляй. К примеру, те же роботы. О’ревуар, дружище.

Джеррольд вышел из кабинета и спустился на лифте в бар. Выпил. Подошел к адресному стенду, поискал название фирмы, расположенной на пятнадцатом этаже, не нашел и обратился за помощью к дежурному.

— Там инженерно-исследовательская контора «Уильям Скотт и компания», — ответил тот.

Джеррольд поблагодарил и отправился читать телефонный справочник.

Фирма «Уильям Скотт и компания» в списках не значилась. Проглотив для храбрости еще один «Сайдкар», Джеррольд направился к лифту, не в силах отделаться от безумного ощущения, что пятнадцатого этажа здесь больше нет, что он испарился, дабы не привлекать лишнего внимания.

— Словно Буджум из «Охоты на Снарка», — пробурчал Джеррольд под нос, стараясь не пересекаться взглядом с лифтером. — Эм-м… Пятнадцатый, пожалуйста.

С выводами насчет Буджума он поспешил: пятнадцатый этаж остался на месте. Более того, на сей раз за секретарским оконцем сидела рыжеволосая красотка в модном платье. Увидев посетителя, она широко раскрыла изумрудно-зеленые глаза. Неужели удивилась?

— Доброе утро, — сказала она грудным, но вполне человеческим голосом. — Вам помочь?

Услышав, как за спиной закрылась дверь лифта, Джеррольд подошел к оконцу и облокотился на стойку:

— Ну, наверное…

И умолк. Проклятье, как бы выбрать правильные слова? Наконец рискнул:

— У вас тут что, роботы?

— Да, — кивнула девушка.

Вот так-то. Проще простого.

— Разумные роботы? — уточнил Джеррольд, тупо глядя на секретаршу.

— Так чем я могу помочь? — вежливо осведомилась девушка.

Джеррольду показалось, что над ним издеваются. Он бросил взгляд на загадочную дверь. За ней…

Он определенно боялся того, что за ней скрывалось. Вдруг роботы подслушивают его? Прямо сейчас?

— Я бы пригласил вас выпить, — сказал он девушке, — если вы не против. Меня зовут Майк Джеррольд. Я психиатр. Могу показать рекомендательные письма. — Он усмехнулся. — Предлагаю выпить. Или поужинать. Или сначала выпить, а потом поужинать.

Он ожидал, что девушка откажется, но этого не случилось.

— Спасибо, мистер Джеррольд. — В изумрудных глазах мелькнула смешинка. — Но до половины шестого я работаю.

— Можно я приду в конце рабочего дня?

— Да, можно. Кстати говоря, меня зовут Бетти Эндрюс. До встречи.

Она вернулась к чтению журнала. Покусывая нижнюю губу, Джеррольд отступил к лифту. В приемной было тихо. Роботы не издавали никакого шума.

По пути вниз он лихорадочно обдумывал эту фантастическую ситуацию. Увидев роботов,

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 299
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер.
Комментарии